2024

FS2024

Annulé: Antisemitism is a Form of Racism – or is it? Avec Prof. Dr. Yuval Davis

Annulé: Antisemitism is a Form of Racism – or is it? Avec Prof. Dr. Yuval Davis

Conference invitée avec Prof. em. Dr. Nira Yuval-Davis Quand: 19 novembre 2024, 18:15-20:00 Où: UniS S003, Université de Berne Le mardi soir 19 novembre 2024, la Prof. em. Dr. Nira Yuval-Davis (University of East London) donnera une conférence à l'Université de Berne. La thématique de la soirée se focalisera sur son expertise dans le domaine du féminisme et de l'intersectionnalité, ainsi que du racisme et de l'antisémitisme. La manifestation est organisée par Prof. Erez Levon, Center for the Study of Language and Society (CSLS) et Prof. Patricia Purtschert (IZFG), en coopération avec la Graduate School Gender Studies.

Cartographier la variation dans des contextes postcoloniaux multilingues: Le cas de la Namibie avec Prof. Gerald Stell

Cartographier la variation dans des contextes postcoloniaux multilingues: Le cas de la Namibie avec Prof. Gerald Stell

Avec Prof. Gerald Stell Quand: 27 novembre 2024, 16:15 – 17:45 Où: Unitobler F001, Université de Berne Zoom: https://unibe-ch.zoom.us/j/7931254771 L'étude sociolinguistique des pays multilingues du Sud global souffre des limites méthodologiques qu'elle s'impose et qui découlent de l'hypothèse selon laquelle les dynamiques linguistiques sont trop " fluides " pour être considérées de manière systématique. La Namibie multilingue pourrait réfuter cette hypothèse, si on l'examine d'un point de vue à la fois quantitatif et qualitatif. Je commence par montrer, en me basant sur des données vocales réelles en Namibie, que les répertoires linguistiques namibiens, que l'on pourrait caractériser comme combinant les langues indigènes, l'afrikaans et l'anglais, varient selon deux dimensions importantes : les degrés de marquage ethnique et les degrés d'urbanité. L'afrikaans, la lingua franca historique de la Namibie et la langue maternelle de la plupart des Blancs et des " coloureds " namibien·nes, est un attribut symbolique de faible statut de l'urbanité que l'on se sent obligé·e de combiner avec l'anglais, la langue de haut statut. Les données phonétiques et grammaticales expérimentales sur l'afrikaans et l'anglais reflètent étroitement les idéologies linguistiques de la Namibie, qui peuvent être déduites des données vocales réelles. L'afrikaans namibien révèle une forte fragmentation ethnoraciale, conforme à son statut inférieur, tandis que l'anglais namibien montre une convergence mené par les femmes vers une variété à consonance sud-africaine de statut supérieur, linguistiquement alignée sur les classes moyennes « colorées » parlant l'afrikaans, dans un contexte de polarisation blanche-noire persistante. Ces observations suggèrent que les méthodes mixtes peuvent fournir des aperçus fructueux et responsables sur la variation dans le Sud global, dont les modèles peuvent être adaptés aux modèles variationnistes ajustés. Bio Gerald Stell est actuellement professeur associé à l'université de Lausanne après avoir occupé des postes à Hong Kong et aux Antilles. Son domaine d'expertise se concentre sur le multilinguisme et la variation dans les lingua francas postcoloniales. Ses projets de recherche actuels se focalisent sur le multilinguisme en Namibie, ainsi que sur les structures de co-variation dans les langues anglaises et françaises africaines.

Citizen (socio)linguistics - a way of returning language study to the people in the complexity of our times avec Prof. Bente Ailin Svendsen

Citizen (socio)linguistics - a way of returning language study to the people in the complexity of our times avec Prof. Bente Ailin Svendsen

Avec Prof. Bente Ailin Svendsen Quand: 2 octobre 2024, 16:15 – 17:45 Où: Unitobler F023, Université de Berne Zoom: https://unibe-ch.zoom.us/j/67076342582 La recherche sociolinguistique s'est traditionnellement envisagée comme un domaine d'étude politiquement neutre qui flotte au-dessus de la mêlée de la vie quotidienne, se concentrant plutôt sur la variation linguistique. L'une des conséquences de cette vision a été le cloisonnement des connaissances sociolinguistiques destinées à la consommation et à la production au sein d'une petite communauté d'experts, accompagné d'une reconnaissance autoréflexive du fait que « les linguistes n'ont pas su informer le grand public sur la langue » (Bauer et Trudgill, 1998, p. xv). Les développements récents de la linguistique citoyenne visent à rectifier ce déséquilibre en faisant participer les profanes à certaines ou à toutes les étapes du processus de recherche, dans le but de « rendre l'étude des langues au peuple » (Pennycook 2024:112). Cet article examine les potentialités et les défis de la (socio)linguistique citoyenne en présentant des recherches co-produites antérieures et en cours avec des jeunes qui explorent le rôle de la langue dans leur vie, comment et pourquoi la langue compte pour eux, ainsi que les personnes qu'ils intègrent dans leur étude. Il soutient que la recherche co-produite ouvre de nouvelles voies pour la recherche et la communication scientifique à l'intersection de la linguistique citoyenne et de la citoyenneté environnementale/(éco)linguistique dans une époque d'immenses défis environnementaux ; sur les jeunes en tant qu'acteurs clés dans la production de connaissances et de communication sur les questions sociolinguistiques, socio-économiques et environnementales. Bio Bente Ailin Svendsen est professeure de multilinguisme et d'études des langues secondes à l'Université d'Oslo et est connue pour ses recherches sur la socialisation multilingue, l'identité et les pratiques linguistiques dans les environnements urbains. Elle a contribué au développement de MultiLing Multilingualism in Society across the Lifespan et a été professeure associée à l'Université de South-Eastern Norway (2019-2023), où elle a fait partie du groupe de recherche Linguistic variation and change in society and education. Svendsen a fait progresser la science citoyenne en sociolinguistique en publiant récemment l'un des articles les plus cités dans le Journal of Sociolinguistics (Svendsen 2018). Elle a mené une vaste activité de sensibilisation, notamment par son rôle de chef de projet de l'exposition linguistique Oslo says. Language in the City et le Language Lounge au musée municipal d'Oslo (2016-2018). Elle a également fonctionné comme expert auprès des tribunaux dans les domaines du développement bilingue, de la garde d'enfants et de la protection de l'enfance norvégienne. Svendsen, B. A. 2018, The dynamics of citizen sociolinguistics. Journal of Sociolinguistics.

FS2024

Toutes les conférences invitées dans le cadre du cours circulaire CSLS SP24, "Multilingual Practices in the Digital World", sont données soit en allemand, soit en anglais (sans traduction) ou, pour l'italien / l'espagnol / le français, une traduction en anglais est disponible pendant la conférence.

Mehrsprachige Perspektiven auf Mehrsprachigkeit in der digitalen Welt

Florian Busch (Universität Bern)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Heure : 21.02.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Criticità dei modelli computazionali nell’interpretazione testo-immagine nei meme d’odio: considerazioni translinguistiche, pragmatiche e culturali

Maria Grazia Sindoni (Università degli Studi di Messina)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Heure : 28.02.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Mobilità virtuale e migrazione. Il caso della nuova migrazione italiana in Svizzera

Silvia Natale (Università di Berna)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 06.03.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Vernetzte Mehrsprachigkeit: Sprachrepertoires im Nexus von Schriftlichkeit, Öffentlichkeit und Sprachtechnologien (en ligne, conférence en allemand)

Jannis Androutsopoulos (Universität Hamburg)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 13.03.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Performing Multilingualism – Multimodale Inszenierungen in audiovisuellen Formaten

Jana Tschannen (Universität Basel)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 20.03.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Movilidad y comunicación en espacios virtuales policéntricos

Anna de Fina (Georgetown University)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 27.03.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Voz, multimodalidad y mediación en redes sociales a propósito de la comunidad afroperuana

Yvette Bürki (Universidad de Berna)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 10.04.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Multilingual polymedia repertoires in context: a day-in-the-life approach

Caroline Tagg (The Open University)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 17.04.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

“Additive intelligence?” AI-based language learning in the postdigital classroom

Marion Mathier (PHBern)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Heure : 24.04.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Das deutsch-polnische LangGener-Korpus als neuartige Ressource der Mehrsprachigkeitsforschung

Björn Hansen (Universität Regensburg)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 01.05.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

MAIN als digitales Erhebungsinstrument zur Elizitierung narrativer Sprachdaten von Erwachsenen: Von der Idee hin zur Implementierung im bilingualen Kontext

Katrin Bente Karl (Universität Bern)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 08.05.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Lire et écrire les "Chroniques de cités" : une étude sur les pratiques mutlilingues et les dynamiques translocales dans les réseaux numériques

Violaine Bigot (Université Grenoble Alpes)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 15.05.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

Politesse et impolitesse dans les médias sociaux en situation de crise du Covid-19 : Analyse d’un corpus d’interactions entre internautes et membres du Conseil fédéral suisse

Baptiste Bersier (Université de Berne)

Format : Cours circulaire CSLS "Multilingual Practices in the Digital World".
Lieu : F021, bâtiment de l'auditorium Unitobler
Horaire : 22.05.2024, 16h15 - 17h45

Informations complémentaires

HS2024